سعی نکن همیشه باشی
ابدیت
توهم کودکانی است که دوست ندارند
در بازی قایم باشک
پیدا شوند...
سرآغاز تمام آشناییهاست یک لبخند توخالی سر آغاز تمام شعرهای تلخ این دفتر..خداحافظ
چرا این پا و آن پا میکنی.....چیزی بگو حالا نداری حرفی از این ساده تر بهتر...خداحافظ
و نبض لحظه ها خشکید وقتی آمدی از در به چشمم زل زدی گفتی به من یکسر..خداحافظ
چه ساعت ها و ایام قشنگی داشتم با تو تنفر دارم اکنون من..عزیز مهربان از هر..خداحافظ
تو داری میروی هر چند بی تو زود خواهم مرد ولی تاکید دارم با غرور نیم بندم بر..خداحافظ
زمانی هستی ام تکثیر لبخند تو بود...آری تمام عمر من اما شده تخلیص اینک در..خداحافظ
ندارم طاقت حرفی..تو که رفتی همین حالا به پایان میرسد من هم گلم دیگر....خداحافظ
در وحشت از زوزه گرگها
و همهمه باد
توی کوچه پس کوچه ها قدم میزند
ترسی ه وسعت مرگ..
این روزها سنگها سر به هوا شده اند...
و درختان خاکی!
کجایی؟
سرداب....سراب لب تشنه هایی است
که مشکشان
ترک برداشته
اینجا
برای نوشتن تاریخ
دستها را قلم می کنند
کجایی کدخدا
بیا...!
ندیدی چشمهامان بغض دارد....!
نمی آیی چرا این جمعه آقا..!؟
شاید امروز حسرت پرواز داشته باشی
روزی آسمان به تو غبطه خواهد خورد
اگر
عاشقی را بیاموزی..!
خانه ای که دیوارهایش در آغوشت خواهند گرفت
دیوار هایی که
قاب عکسی ندارند
و
قاب عکسی که......
کجای این همراهی قشنگ است
وقتی
تابوتت را به دوش می کشم...!
ندارد لذتی این کوچ بی تو بیا برگرد همراه دل من
بهش نگفتم نرو وقتي كه بارش رو بست " I didn't say,"don't do it 'babe
وقتي كه با رفتنش قلب سيامو شكست when she packed up to go
بهش نگفتم: عسل فرصتي تازه ميخوام I didn't say,"come back here'honey
نرو.. بمون كنارم عشقو بخون از از نگام "and try with me onc more
وقتي كه پرسيد از من دوسش دارم هنوزم and when she asked me;if Ilove her
بهش نگاه نكردم از اين دارم مي سوزم I just turned away
بهش نگفتم عزيز تقصي ر من بود آره she's gone'and now I'm hearing
ببخش منو..همه چيز درست ميشه دوباره all the things I didn't say
درست ميشه مادوتا محتاج عشق و وقتيم I didn't say:"I'm sorry'babe
وقتي بري من و دل بد جوري تيره بختيم "cause of faolt was mine
گفتم اگر كه مي خواي برو عزيز نازم I didn't say'"well work it out'
هرچند كه دوري سخته اما باهاش مي سازم "cause all need is love and faith and time
بغل نكردمش من سينمو چاك نكردم I said'"if that's the you want it
اشكاي شبنميشو با مژه پاك نكردم "I won't stant in your way
نگفتمش كه بي تو اين زندگي محاله she's gone'and now I'm hearing
با بودن تو دنيا روشنه و زلاله all the things I didn't say
گفتم كه وقتي ميره رها ميشم ميخندم I didn't take her in my arms
اما بدون بانو اسير صد كمندم and wipe away her tears
بهش نگفتم اين راه طولاني و خرابه I didn't say/"my life don't mean a thing
اينو بهش نگفتم از اين دلم كبابه "if you ain't here
گفتم برو عزيزم خدا هميشه همرات I thought of the many games I'd be free to play
به ياد من ميمونه شرم قشنگ نگات but all I do is listen to
بهش نگفتم..اي واي اون رفت و تنها موندم all the things I didn't say
دل قشنگشو من با اين سكوت شكوندم I didn't say,"take of your coat
حال كه رفته تنهام مثل درخت كوچه "I'll make some coffee,and we'll talk
بدون اون زندگيم سياه و سرد و پوچه I didn't say,"the road away is such a long
"and lonely endless walk
I said,"good bye,good luck
and she left here to live with all
all the things I didn't say.
امروز حال خوشی نداشتم و داشتم!
بگذریم.
چند سال قبل..کاری داشتم به اسم۰ بهش نگفتم نرو وقتی که...)که ترجمه ترانه بود که حالا اسم شاعرش درست یادم نیست که من به ترانه پارسی برگردونده بودمش و توی ویژه نامه نسل سه جام جم چاپ شده بود.امروز که "سجاد رستم زاده"رو جستجو كردم...توي چند تا وبلاگ متن ترانه رو ديدم كه كلي تغييرش داده بودن.!...و مردم!كاش ميدونستن چقدر اون كار برام عزيزه...اون وقت قيمه قيمش نمي كردن.علي ايحال گفتم بهتره از اين به بعد كارهامو توي وبلاگم بريزم تا خيالم راحت باشه هر وقت كسي بخواد بخوندشون يه منبع قابل اعتماد داره.امروز اون ترانه رو و بعدآ بقيه ترجمه-ترانه هامو پست مي كنم.
حرفي داشتين ايميل بفرستين..منتظرم.
يا علي